-
1 STOMACO
m- S1761 —- S1762 —stomaco d'acciaio (или di bronzo, di cammello, di ferro, foderato di ferro, di struzzo; тж. stomaco che digerisce I sassi)
— см. - C1059— см. - M32- S1763 —- S1764 —- S1765 —— см. - F572- S1766 —abbracciare lo stomaco a]
avere un cocomero sullo stomaco
— см. - C2011avere dieci lupi nello stomaco
— см. - L996— см. - F1502avere un mattone sullo stomaco
— см. - M981- S1769 —avere (buono) stomaco per...
— см. - L488- S1777 —fare (male allo) stomaco (тж. impiombare или rimescolare, rivoltare, travagliare lo stomaco)
— см. -A998— см. - S1777— см. - S1782togliersi un peso dallo stomaco
— см. - P1390— см. - S1777- S1784 —gli si rovescia (или gli volta) lo stomaco (тж. Io stomaco gli va via)
- S1785 —lo stomaco gli è arrivato alle calcagna (тж. il suo stomaco è a terra)
- S1786 —ci vuole (buono) stomaco per...
— см. - S1784 -
2 RIVOLTARE
-
3 stomaco
m.1.желудок; (ventre) животdare di stomaco — стошнить (вырвать, volg. блевать)
a stomaco vuoto — натощак (colloq. на пустой желудок)
2.•◆
mi sta proprio sullo stomaco — я его не перевариваю (не выношу)ha il pelo sullo stomaco — он толстокожий (всеядный; colloq. ему хоть бы хны)
ci vuole stomaco per fare certe cose! — надо не иметь ни стыда ни совести, чтобы так поступать!
-
4 stomaco
(pl -chi, -ci) m1) желудокavere fuoco allo stomaco — чувствовать изжогуavere stomaco delicato — 1) иметь капризный / слабый желудок 2) перен. быть деликатным / щепетильнымavere uno stomaco di struzzo / di ferro / di bronzo — иметь лужёный желудокtenersi leggero di stomaco — не перегружать желудокstare sullo / rimanere nello stomaco — 1) с трудом перевариваться, задерживаться в желудке ( о пище) 2) перен. с трудом перевариватьaccomodarsi lo stomaco — 1) насытиться 2) перен. поживиться, нагреть рукиabbracciare lo stomaco — 1) веселить душу ( о вине) 2) понравиться, прийтись по вкусу ( о блюде)2) смелость; дерзость; наглость, бесстыдствоci vuole dello / buono stomaco per... — нужна немалая смелость, чтобы•Syn:aparato gastrico, ventricolo, viscere, перен. appetito; indignazione; coraggio, audacia, impudenza, sfacciataggine, insolenza, sfrontatezza••avere qd sullo stomaco — не выносить / терпеть не мочь кого-либо -
5 rivoltare
1. v.t.2. rivoltarsi v.i.1) (rigirarsi) ворочаться (с боку на бок)2) (ribellarsi) восставать, бунтовать против + gen.3)3.•◆
rivoltare come un guanto (come un calzino) — (anche fig.) вывернуть наизнанкуil pool milanese "mani pulite" voleva rivoltare l'Italia come un guanto — миланская прокуратура своей операцией "чистые руки" намеревалась устроить великую чистку
-
6 rivoltare
1) выворачивать2) перевернуть••3) выворачивать, вызывать отвращение* * *гл.общ. возмущать, кантовать, поворачивать, перелицовывать (платье), перевёртывать, переворачивать, побуждать к восстанию -
7 тошнотворно
нар.in modo ripugnante / schifoso / da far rivoltare lo stomaco; schifosamente; in modo disgustoso -
8 тошнотворный
прил.1) nauseante, nauseabondo, disgustoso, stomachevole2) разг. ( отвратительный) disgustoso, rivoltante, ripugnanteтошнотворные разговоры — discorsi da far rivoltare lo stomaco -
9 -S1777
fare (male allo) stomaco (тж. impiombare или rimescolare, rivoltare, travagliare lo stomaco)
быть неприятным, вызывать тошноту, отвращение:Quando vedo una famiglia illustre come quella scendere tanto basso, mi fa male allo stomaco, in parola d'onore!. (G. Verga, «Mastro-don Gesualdo»)
Когда я вижу, что такой знаменитый род скатывается так низко, мне, честное слово, становится нехорошо.— Ohi ohi, mi fa stomaco!. (C. Cassola, «Fausto e Anna»)
— Ой, меня тошнит!— Egli fu testimonio del trionfo di una gran causa; io vedo trionfare chi non lo merita... Che colpa ne ho se lo spettacolo mi rimescola lo stomaco?. (E. Castelnuovo, «L'onorevole Paolo Leonforte»)
— Мой дядя был свидетелем торжества великого дела, а я вижу, как торжествует тот, кто этого не заслуживает... Разве я виновата, что этот спектакль вызывает во мне отвращение? -
10 DITO
m- D668 —- D669 —- D670 —— см. - D675- D672 —darsi del (или un, il) dito nell'occhio
- D675 —dita d'oro (или di fata; тж. inani di fata)
— avere le dita di fata
— см. - F237a- D676 —- D677 —- D678 —— см. - D401- D679 —a un dito (тж. a due dita)
— см. - P2444— si conta sulla punta delle dita
— см. - P2445- D683 —— non aver forza d'alzare un dito
— см. - F1168- D685 —alzare il dito (in croce) alle labbra (тж. mettere il dito sulle labbra или sulla bocca)
— см. -A8- D700 —— см. - D684— см. - P-M-2468— см. - D681- D707 —— см. - D696— см. - P1482- D711 —a dargli un dito, prende (tutta) la mano (тж. dategli un dito, vi prendon la mano; gli dai un dito e si prende la mano; se gli dai un dito, ti prende anche il braccio)
ogni uomo è uomo, e ha cinque dita nelle mani
— см. - U143i quattrini non sporcano le dita
— см. - Q88 -
11 sconvolgere
непр. vt1) перевёртывать, переворачивать; приводить в беспорядок / в расстройство3) мед. расстраиватьsconvolgere lo stomaco — вызвать тошноту•Syn:rivoltare, mettere sossopra / in subbuglio, scompigliare, confondere, scomporre, disordinareAnt: -
12 CARTA
f1) бумага; документ, письмо2) (географическая и т. п.) карта— см. - B654- C1051 —— см. - C1053- C1053 —carta da macero (тж. carta straccia)
— см. - B642— см. - P163- C1056 —- C1058 —di carta (тж. di carte)
— castello di carta (или di carte)
— см. - C1263— medico di carte (1)
— см. - M1033— pezzo di carta (1)
— см. - P1443- C1060 —— см. - P1372- C1070 —barattare (или cambiare, mutare, scambiare, voltare) le carte in mano (или in tavola)
— см. - O626— см. - C1086— см. - B1116- C1074 —- C1076 —- C1082 —giocare a carte scoperte (или a carte in tavola, colle carte in tavola)
- C1086 —imbrogliare (или mescolare, mischiare, rimescolare, confondere) le carte
— см. - C1086- C1089 —carte in tavola! (тж. giù le carte!)
— см. - C1086— см. - C1086saper metter penna in carta (1)
— см. - P1184- C1100 —tenere le carte basse (тж. tenere su le carte)
- C1105 —- C1106 —carta che canta (тж. la carta canta)
- C1109 —carta non venga, giocator si vanti
chi ha fortuna in amor, non giuochi a carte (3)
— см. - F1137— см. - C1089lettera in carta, denari in arca (1)
— см. - L456rovinan le case murate, non quelle fatte in carta (1)
— см. - C1206
См. также в других словарях:
rivoltare — ri·vol·tà·re v.tr. (io rivòlto) AU 1a. voltare di nuovo o dalla parte opposta: rivoltare un guanto, rivoltare la pagina; rivoltare una bistecca | rivoltare un abito, una giacca: rovesciarne la stoffa per rinnovarli, mettendo all esterno quello… … Dizionario italiano
stomaco — s. m. 1. epigastrio (est.), sacco (pop. scherz.) □ (di bovini) trippa CFR. gastro 2. (fig., fam.) audacia, coraggio, spudoratezza, faccia tosta FRASEOLOGIA avere sullo stomaco … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
rivoltare — [der. di voltare, col pref. ri ] (io rivòlto, ecc.). ■ v. tr. 1. [voltare di nuovo] ▶◀ rigirare. 2. a. [mettere sopra ciò che era sotto: r. un foglio, un piatto ] ▶◀ capovolgere, girare, ribaltare, rigirare, rovesciare, voltare. b. (fig.)… … Enciclopedia Italiana
rivoltare — {{hw}}{{rivoltare}}{{/hw}}A v. tr. (io rivolto ) 1 Voltare nuovamente. 2 Voltare dall altra parte: rivoltare un quadro | Voltare più volte: rivoltare l insalata | Mettere il rovescio al posto del diritto: rivoltare una federa. 3 Provocare… … Enciclopedia di italiano
stomacare — A v. tr. 1. nauseare, disgustare, far vomitare, far rivoltare lo stomaco CONTR. piacere, ingolosire, tentare, gustare (fam.) 2. (fig.) disgustare, nauseare, ripugnare, repellere, ributtare, schifare, far ribrezzo CONTR. allettare, attrarre,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
stomacarsi — sto·ma·càr·si v.pronom.intr. (io mi stòmaco) CO 1. provare nausea, sentirsi rivoltare lo stomaco: mi stomaco dei dolci troppo elaborati 2. estens., fig., provare repulsione, disgusto: mi sono stomacato del suo opportunismo … Dizionario italiano
stomacare — {{hw}}{{stomacare}}{{/hw}}A v. tr. (io stomaco , tu stomachi ) 1 Dare nausea, turbare lo stomaco: quel cibo mi stomaca; SIN. Disgustare, nauseare. 2 (fig.) Disgustare moralmente (anche assol.): la sua volgarità ci stomaca. B v. intr. pron.… … Enciclopedia di italiano
stomacare — sto·ma·cà·re v.tr. (io stòmaco) CO 1. far rivoltare lo stomaco: quel formaggio mi stomaca; anche ass.: c era una puzza che stomacava Sinonimi: disgustare, nauseare, ripugnare. Contrari: ingolosire. 2. estens., provocare un impressione di… … Dizionario italiano
rovesciare — (ant. rivesciare) [lat. volg. reversiare, class. reversare riversare ] (io rovèscio, ecc.). v. tr. 1. a. [voltare sottosopra: r. una carta da gioco ] ▶◀ capovolgere, ribaltare, rivoltare, voltare. b. (fig.) [modificare radicalmente: r. la… … Enciclopedia Italiana
ributtare — [der. di buttare, col pref. ri ]. ■ v. tr. 1. [buttare di nuovo: raccolse il giocattolo e poi lo ributtò a terra ] ▶◀ rigettare. ◀▶ riprendere. 2. a. (bot.) [assol., di piante e sim., mettere fuori i germogli, le gemme: il pesco quest anno non… … Enciclopedia Italiana